Български

В ОЧАКВАНЕ НА СЪБОТНИЯ ВЛАК


Всички съботи мълчат на своя език и на всеки от тях името ти не означава нищо!
В онзи руски влак, бягайки от паметта ти, опитах да го преведа и да го приближа до звездите.
Тъмнината се разсея, а патиците на Себеша се врязаха в очите ми. Удариха се в слепоочието ми!
Под прозореца танцуваха невинни момичета, а Октомврийската революция като гратисчийка трепереше в джоба ми.
Разтеглях те – буква по буква! И най-дългото, до което стигнах, бе цвърченето на птиците.
Научи, моля те, новото разписание.
Седни в първия влак, тръгващ към моите спомени.
На перона ще те чака събота, на чийто език и моето име нищо не означава.. без твоето.

Преведено  от Екатеrina Yanporovska Petrova

-----------------------------------------------------



Беше толкова отдавна...
не знам на колко години бях,
може би на повече отколкото имам сега!

И всичко може да забравя,
но и това когато майка ми викаше след мен:

Болен си - не бягай!
Ако те настигна - ще ме запомниш!

Какво правиш,жено - питаха я!
Тичам след своята съдба - отговаряше майка ми!

Преведено  от  Милко Христов



СЕРЕНАДА

 Ако искаш да си тръгнеш - върви си!
 Ще те изпратя до първата порта,
 но сърцето ти не иска с теб,
 то иска тук да остане.

 И докато половинката ти
 ще се търси изгубена из града,
 аз и твоето сърце
 ще слушаме серенада.

                                                                    Преведено од  Милко Христов


В ОЧАКВАНЕ НА ВЯТЪР

Когато не знаеш какво да кажеш,

ти казваш,че си щастлива.
И аз може би ти вярвам,
макар да знам,че ме лъжеш.
Всички са търсили нещо от мен,
единствено ти всичко получи,
а само веднъж изрече:
„Научи ме да те обичам!”
Аз не съм ничии любовен трофей,
нито гара, където бързи влакове довеждат тъгата.
Все още помня градовете,
заради светлите и добри хора.
А теб по дивния глас,
въпреки че никога не съм те помилвал.
И пръстите си ругая и чупя,
задето исках да те опитомя.
И ако не знаеш какво е очакване,
позволи ми да си ида и чакай да се върна,
но преди да започнеш броенето,
помисли, имаш ли сметка да ме заобичаш!?
Разбери,че първо любовта се учи,
а после таблицата за умножение!

                                                                             Преведено  от  Милко Христов




ОБЕЩАНИЕ

 когато задуха кошавата*

 ще те отведа
 в къщата си
 без прозорци
 да видиш каква е
 моята нощ
 без тебе

 * /наименование на вятър,което се използва само в определени географски места/


РИЗА


 Милвам те

 Докосвам болката
 Ако
 Си риза
 Аз бих се
 Здрав
 У тебе
 Облякъл


ВОДОПИС


 Като се изкъпя

 След твоите милвания
 Ухая
 На липса.


ТОЧНО ВРЕМЕ


 Без теб съм

 Часовник
 Без една стрелка
 И винаги
 Който ме погледне
 Го питам:
 „Колко е часа?”


ВЪПРОС


 Защо

 Ти пиша
 Че те обичам

 За да уверя

 Себе си
 И другите
 Че съм грамотен


РАЗЛИСТВАНЕ


 Ако можех да избирам

 Вероятно бих се казвал
 Пролет
 Слънце бих взел
 За презиме
 А теб
 За ръка
 Да ти покажа
 Всичко каквото умея
 Когато в мен
 Се разлистиш

                                                                 Превел   Милко Христов